-
1 перепахать
-
2 tanamkan kembali
plow back, plowed back, plowed back, plowing back -
3 реинвестировать прибыль
Русско-английский большой базовый словарь > реинвестировать прибыль
-
4 reinvestieren
reinvestieren v 1. BÖRSE, FIN reinvest, (AE) plow back, (BE) plough back (Gewinne); 2. FIN (AE) plow back profits into a business, (BE) plough back profits into a business (Unternehmensgewinn)* * *v 1. <Börse, Finanz> reinvest, Gewinne plow back (AE), plough back (BE) ; 2. < Finanz> Unternehmensgewinn plow back profits into a business (AE), plough back profits into a business (BE)* * *reinvestieren
to reinvest;
• Erträge nicht entnehmen und im Geschäft reinvestieren to plough (plow, US) back the profits of a business. -
5 капитализировать
1) General subject: capitalize, plough back (прибыли)2) Law: fund3) Economy: plow to plotting back (прибыль), recapitalize4) Accounting: plowback5) Patents: plough back (прибыль)6) Business: plow back7) EBRD: capitalise, reinvest -
6 wieder
Adv.1. (erneut) again; wieder einmal once again; immer wieder again and again; nie wieder never again; nie wieder Krieg! no more war!; schon wieder yet again; schon wieder? not again!; wieder und wieder again and again, over and over again; wieder ganz von vorn anfangen start again right from the beginning; wieder anlegen (Geld) reinvest, plough (Am. plow) back; wieder aufführen show again; (Film) rerun; (Konzert) give again, do a repeat of; wieder aufleben revive; wieder aufnehmen Handlung: resume; THEAT. revive; JUR. reopen; Kontakte wieder aufnehmen renew ties; wieder erleben relive, go through s.th. again; das Feuer wieder eröffnen reopen fire, start firing again; wieder geboren reborn; wieder geborene Christen born-again Christians; er ist der wieder geborene... he’s another..., he’s... come back to life (again); wieder herstellen produce ( oder make) again; industriell: manufacture again; wieder tun do again, repeat; wieder verwendbar reusable; wieder verwenden reuse, reutilize; wieder verwertbar recyclable; wieder verwerten (Abfallstoffe etc.) recycle; wieder wählen re-elect; er wurde wieder gewählt he was re-elected; ( schon) wieder eine Seite geschrieben that’s another page written; und wieder ist ein Tag vorbei that’s another day gone; da sieht man’s mal wieder! umg. it all goes to show2. bei Rückkehr in früheren Zustand: again; wieder aufbauen rebuild, reconstruct; (Firma etc.) rebuild; wieder aufbereiten oder aufarbeiten (Brennstäbe etc.) reprocess; (Abfälle) recycle; jemanden wieder aufrichten set s.o. up again; wieder aufrüsten rearm, wieder auftauchen aus Wasser: re-emerge; NAUT. auch (re)surface; fig. come to light again, reappear; Person: reappear on the scene, resurface, turn up again; wieder auftreten reappear; wieder ausführen Waren: re-export; wieder beleben resuscitate; auch fig. revive; eine Stelle wieder besetzen fill a vacancy; ein Land wieder bewaffnen rearm a country; wieder einbürgern (Wildtiere) renaturalize, reintroduce; wieder einführen reintroduce; (Brauch etc.) revive; (Ware) reimport; wieder einsetzen in Position: reinstate (in + Akk in); (Monarchen) restore to the throne; jemanden wieder in seine Rechte einsetzen restore s.o.’s rights, reinstate s.o.; jemanden wieder einstellen re(-)employ s.o., take s.o. back, give s.o. his ( oder her) job back; wieder entdecken rediscover; wieder erkennen recognize; nicht wieder zu erkennen unrecognizable; (verstümmelt etc.) maimed etc. beyond recognition; es ist nicht wieder zu erkennen you won’t recognize it; wieder eröffnen (Geschäft) reopen; wieder erscheinen reappear; Zeitung: resume publication, reappear on the newsstands; wieder erscheinen lassen republish; wieder erwecken (Interesse, Gefühle) revive; (jemanden) bring s.o. back to life; wieder finden find again; fig. (Selbstvertrauen etc.) regain; seine Sprache wieder finden be able to speak again; sich oder einander wieder finden find (their way back to) each other again; sich wieder finden irgendwo: find o.s. (in + Dat in), end up (in); (sich seelisch erholen) recover, get back on an even keel; sich wieder ( ein) finden Sache: turn up again, reappear, resurface; wieder herrichten oder instand setzen repair; (renovieren) renovate, do up umg.; ( sich) wieder vereinigen reunite; sich wieder verheiraten remarry, marry again ( oder a second etc. time); ich bin gleich wieder da I’ll be back in a minute, I shan’t (Am. won’t) be a minute; jetzt erinnere ich mich wieder oder fällt es mir wieder ein! now I remember!; kann man das wieder kleben / reparieren? umg. can it be stuck back together / repaired?3. umg. (zurück) back; (als Vergeltung) in return; gib es mir wieder zurück give it back to me, give it me back umg.; wenn du mich schlägst, schlage ich dich wieder I’ll hit you back4. (wiederum) again; dafür ist er wieder teuer but then he’s expensive; das ist wieder was ganz anderes that’s something else again; manche sind grün, andere blau, und wieder andere sind gelb some are green, others blue, and yet others yellow5. umg.: wo willst du wieder hin? ungeduldig: where are you off to this time?; das ist ja wieder typisch! verärgert: that is just typical!; wie hieß sie ( gleich oder noch) wieder? what was she called again?; so alt bin ich nun auch wieder nicht! I’m not as old as all that!; da hat er auch wieder Recht he’s right about that too; für nichts und wieder nichts for nothing at all; hin* * *again; once more; afresh; all over again* * *wie|der ['viːdɐ]adv1) againwíéder nüchtern/glücklich etc — sober/happy etc again
immer wíéder, wíéder und wíéder — again and again
wíéder mal, (ein)mal wíéder — (once) again
komm doch wíéder mal vorbei — come and see me/us again
wíéder ist ein Jahr vorbei — another year has passed
wíéder was anderes or Neues — something else again, something quite different
wie, schon wíéder? — what, again?
wíéder da — back (again)
da bin ich wíéder! — I'm back!, here I am again!
das ist auch wíéder wahr — that's true
da sieht man mal wíéder,... — it just shows...
2) (in Verbindung mit vb) againdas fällt mir schon wíéder ein — I'll remember it again
das Boot tauchte wíéder auf — the boat resurfaced
wenn die Wunde wíéder aufbricht — if the wound reopens
See:→ wiedergeboren, wiederverwendbar, wiederverwertbar* * *(once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) again* * *wie·der[ˈvi:dɐ]1. (erneut) again, once more [or again]\wieder anlaufen to restartetw \wieder anschließen to reconnect sthetw \wieder aufbauen to reconstruct [or rebuild] sthetw \wieder auffinden to retrieve sthetw \wieder aufladen to recharge sthGespräche/Verhandlungen \wieder aufnehmen to resume talks/negotiationsBeziehungen/Kontakte \wieder aufnehmen to re-establish relations/contactsetw \wieder beleben to revive sth\wieder einblenden to redisplay sthetw \wieder einführen to reintroduce sth; ÖKON to reimport sthjdn/etw \wieder einsetzen to reinstate sb/sthjdn \wieder einstellen to reappoint [or re-employ] [or re-engage] sb; (nach ungerechtfertigter Entlassung) to reinstate sbetw \wieder eröffnen ÖKON to reopen sthetw \wieder tun to do sth againtu das nie \wieder! don't ever do it [or you ever do that] again\wieder mal again\wieder und \wieder time and again2. (wie zuvor) [once] again3. (nochmal) yet* * *1) (erneut) againje/nie wieder — ever/never again
immer wieder, (geh.) wieder und wieder — again and again; time and [time] again
etwas wieder aufnehmen — (fig.) resume something
ein Thema/eine Idee wieder aufnehmen — take up a subject/an idea again
ein Verfahren wieder aufnehmen — (Rechtspr.) reopen a case
wiederauftauchen — (fig.) turn up again
jemanden/etwas wieder erkennen — recognize somebody/something
etwas wieder finden — find something again; (fig.) regain something
jemanden/etwas wieder sehen — see somebody/something again
sich wieder sehen — see each other or meet again
2) (unterscheidend): (noch)einige..., andere... und wieder andere... — some..., others..., and yet others...
ich bin gleich wieder da — I'll be right back (coll.); I'll be back in a minute
etwas wieder aufbauen — reconstruct something; rebuild something
jemanden wieder aufrichten — (fig.) give fresh heart to somebody
jemanden wieder beleben — revive or resuscitate somebody
eine Freundschaft/einen Brauch wieder beleben — revive or resurrect a friendship/custom
etwas wieder gutmachen — make something good; put something right
4) (andererseits, anders betrachtet)5) s. wiederum 3)6) (zur Vergeltung/zum Dank) likewise; also7) (ugs.): (noch)wo/wann war das [gleich] wieder? — where/when was that again?
* * *wieder adv1. (erneut) again;wieder einmal once again;immer wieder again and again;nie wieder never again;nie wieder Krieg! no more war!;schon wieder yet again;schon wieder? not again!;wieder und wieder again and again, over and over again;wieder ganz von vorn anfangen start again right from the beginning;wieder aufleben revive;Kontakte wieder aufnehmen renew ties;wieder erleben relive, go through sth again;das Feuer wieder eröffnen reopen fire, start firing again;wieder tun do again, repeat;(schon) wieder eine Seite geschrieben that’s another page written;und wieder ist ein Tag vorbei that’s another day gone;da sieht man’s mal wieder! umg it all goes to show2. bei Rückkehr in früheren Zustand: again;wieder aufbauen rebuild, reconstruct; (Firma etc) rebuild;jemanden wieder aufrichten set sb up again;wieder aufrüsten rearm,wieder auftreten reappear;wieder ausführen Waren: re-export;wieder beleben fig revive;eine Stelle wieder besetzen fill a vacancy;ein Land wieder bewaffnen rearm a country;wieder einbürgern (Wildtiere) renaturalize, reintroduce;wieder einsetzen in Position: reinstate (jemanden wieder in seine Rechte einsetzen restore sb’s rights, reinstate sb;jemanden wieder einstellen re(-)employ sb, take sb back, give sb his ( oder her) job back;wieder eröffnen (Geschäft) reopen;wieder erscheinen reappear; Zeitung: resume publication, reappear on the newsstands;wieder erscheinen lassen republish;sich wieder einfinden Sache: turn up again, reappear, resurface;(sich) wieder vereinigen reunite;ich bin gleich wieder da I’ll be back in a minute, I shan’t (US won’t) be a minute;fällt es mir wieder ein! now I remember!;kann man das wieder kleben/reparieren? umg can it be stuck back together/repaired?schlage ich dich wieder I’ll hit you back4. (wiederum) again;dafür ist er wieder teuer but then he’s expensive;das ist wieder was ganz anderes that’s something else again;manche sind grün, andere blau, und wieder andere sind gelb some are green, others blue, and yet others yellow5. umg:wo willst du wieder hin? ungeduldig: where are you off to this time?;das ist ja wieder typisch! verärgert: that is just typical!;noch)wieder? what was she called again?;so alt bin ich nun auch wieder nicht! I’m not as old as all that!;da hat er auch wieder recht he’s right about that too;* * *1) (erneut) againje/nie wieder — ever/never again
immer wieder, (geh.) wieder und wieder — again and again; time and [time] again
etwas wieder aufnehmen — (fig.) resume something
ein Thema/eine Idee wieder aufnehmen — take up a subject/an idea again
ein Verfahren wieder aufnehmen — (Rechtspr.) reopen a case
wiederauftauchen — (fig.) turn up again
jemanden/etwas wieder erkennen — recognize somebody/something
etwas wieder finden — find something again; (fig.) regain something
jemanden/etwas wieder sehen — see somebody/something again
sich wieder sehen — see each other or meet again
2) (unterscheidend): (noch)einige..., andere... und wieder andere... — some..., others..., and yet others...
ich bin gleich wieder da — I'll be right back (coll.); I'll be back in a minute
etwas wieder aufbauen — reconstruct something; rebuild something
jemanden wieder aufrichten — (fig.) give fresh heart to somebody
jemanden wieder beleben — revive or resuscitate somebody
eine Freundschaft/einen Brauch wieder beleben — revive or resurrect a friendship/custom
etwas wieder gutmachen — make something good; put something right
4) (andererseits, anders betrachtet)5) s. wiederum 3)6) (zur Vergeltung/zum Dank) likewise; also7) (ugs.): (noch)wo/wann war das [gleich] wieder? — where/when was that again?
* * *adv.afresh adv.again adv.against adv. -
7 einbehalten
einbehalten I v 1. BANK, BÖRSE retain, withhold; 2. FIN (BE) plough back, (AE) plow back; 3. STEUER retain, withhold einbehalten II adj FIN, GRUND, RECHT, STEUER retained, undistributed, withheld* * *v 1. < Börse> retain, withhold; 2. < Finanz> plough back (BE), plow back (AE) ; 3. < Steuer> retain, withholdadj <Finanz, Grund, Recht, Steuer> retained, undistributed, withheld* * *einbehalten
to keep (hold) back, to recoup, to retain, to deduct, to withhold, (entziehen) to dock;
• Betrag vom Lohn einbehalten to retain an amount out of pay;
• Gewinne einbehalten to retain earnings (US);
• Lohn einbehalten to nick wages (US sl.);
• Lohnsteuer einbehalten to withhold a tax from wage payment. -
8 unterpflügen
1. to plough back Br.2. to plough in Br.3. to plough under Br.4. to plow back Am.5. to plow in Am.6. to plow under Am. -
9 реинвестирование прибыли компании в основные фонды
1) General subject: ploughing back, plow back2) Banking: ploughing-back, plow-backУниверсальный русско-английский словарь > реинвестирование прибыли компании в основные фонды
-
10 ausschütten
ausschütten v FIN distribute • nicht ausschütten GEN (BE) plough back, (AE) plow back* * ** * *ausschütten
(zahlen) to distribute, to pay;
• Börsengewinne ausschütten to distribute trading profits;
• Dividende ausschütten to declare (strike, pay) a dividend;
• außerordentliche Dividende ausschütten to cut a melon (US);
• zusätzliche Dividende ausschütten to distribute an additional (supplementary) dividend;
• 60% der Erträgnisse an die Aktionäre ausschütten to pay out 60 per cent of profit to shareholders (stockholders, US);
• Gewinn ausschütten to distribute the proceeds;
• Konkursmasse ausschütten to liquidate the assets of a bankrupt;
• Konkursquote ausschütten to divide a bankrupt’s property (estate);
• Konkursquote von 40% ausschütten to pay 40% out of the estate. -
11 thesaurieren
thesaurieren v FIN, RW accumulate, (BE) plough back, (AE) plow back (Gewinn); retain profit* * ** * *thesaurieren
to store up, to hoard, to retain;
• Einkünfte thesaurieren to accumulate income;
• Erträge thesaurieren to retain income;
• Gewinne thesaurieren to retain earnings (US);
• Kapital thesaurieren to accumulate capital. -
12 превращать в капитал
1) General subject: capitalize, plough back2) Economy: plow back, plow to plotting back3) Accounting: plowback4) Business: convert into capitalУниверсальный русско-английский словарь > превращать в капитал
-
13 reinvestieren
v/t WIRTS. reinvest, plough (Am. plow) back* * *re·in·ves·tie·ren *[reʔɪnvɛsˈti:rən]vt FIN* * * -
14 капитализация (сумма долгосрочных источников финансирования)
capitalization, plough-back, plow-back, plowing-back4000 полезных слов и выражений > капитализация (сумма долгосрочных источников финансирования)
-
15 реинвестировать прибыль
1) Accounting: plow back profits2) Finances: plough backУниверсальный русско-английский словарь > реинвестировать прибыль
-
16 реинвестировать прибыль в основные фонды
1) Economy: plow back2) Business: plough backУниверсальный русско-английский словарь > реинвестировать прибыль в основные фонды
-
17 Reinvestition
f reinvestment* * *die Reinvestitionplough back; plow back; reinvestment; replacement investment* * *Re|in|ves|ti|ti|on [reɪnvɛsti'tsioːn]f -, -enreinvestment* * *Re·in·ves·ti·ti·on<-, -en>[reʔɪn-]f FIN reinvestment* * *Reinvestition f reinvestment -
18 перетворювати
= перетворити1) to recreate, to remake, to recast, to reframe2) (реформувати, реорганізувати) to reform, to restructure, to reorganize3) to transform ( into), to turn ( into), to change ( into), to convert ( into); to transfigure, to transmute; to metamorphose ( into)перетворювати в капітал — to plough back, to plow back
перетворювати на готівку — to cash, to cash in
перетворювати на пил — to reduce to powder, to pulverize
4) мат. to transpose -
19 kazancı sermaye yapmak
v. plough back, plow back -
20 kâr ile yeniden yatırım yapmak
v. plough back, plow back
См. также в других словарях:
plow|back — «PLOW BAK», noun. 1. a reinvestment of profits of a business in the same business. 2. the sum that has been reinvested … Useful english dictionary
plow back (to) — Put back into. ► “Many invest in companies that plow back most or all of their earnings into their businesses to become more profitable which, in turn, raises their stock prices.” (Medical Economics, May 9, 1994, p. 40) … American business jargon
plow back — transitive verb : to retain (profits) for reinvestment in a business management … will plow back its earnings into new plant and equipment J.R.Miller requires that 10 percent be plowed back into advertising Fortune … Useful english dictionary
plow back — verb To reinvest profits into a business The dividends were small last year because we plowed back most of the money to buy new machinery … Wiktionary
plow back — transitive verb Date: 1930 to reinvest (profits) in a business • plowback noun … New Collegiate Dictionary
plow back — To reinvest earnings in a business rather than pay out them out as dividends. Common practice in high growth companies. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
plow back — To retain earnings for continued investment in the business. To reinvest the earnings and profits into the business instead of paying them out as dividends or withdrawals by partners or proprietor … Black's law dictionary
plow — [plou] n. [ME ploh < Late OE, akin to Ger pflug, ON plógr < Gmc * plog < native Alpine (Rhaetian) base > Langobardic plovum] 1. a farm implement used to cut, turn up, and break up the soil ☆ 2. any implement like this; specif., a)… … English World dictionary
plow — plow1 verb intransitive or transitive * 1. ) to turn over the soil before planting seeds using a plow: The fields were being plowed for winter wheat. 2. ) to move snow to the side of a street using a SNOW PLOW so that people can walk or drive… … Usage of the words and phrases in modern English
plow into — [phrasal verb] 1 plow into (someone or something) : to crash into (someone or something) usually at a high speed The car plowed into the guardrail. 2 plow (money, profits, etc.) into (something) : to invest (money, profits … Useful english dictionary
plow something in/back — plow grass or other material into the soil to enrich it ■ invest money in a business or reinvest profits in the enterprise producing them savings made through greater efficiency will be plowed back into the service … Useful english dictionary